ロゼッタ、翻訳市場1位
2026-05-19 15:51:08

株式会社ロゼッタ、4年連続で翻訳分野の国内シェア首位を達成

株式会社ロゼッタ、4年連続で翻訳分野の国内シェア首位を達成



株式会社ロゼッタが、株式会社アイ・ティ・アール(ITR)が発行した市場調査レポートにおいて、2024年度の翻訳市場におけるベンダー別売上金額シェアで第1位を達成し、4年連続での首位となることを発表しました。この成功の背景には、高精度産業翻訳AI「T-4OO」があり、特にその実用性が評価されています。

生成AIの普及に伴う翻訳の質の課題



最近の生成AIの急激な発展により、翻訳は誰でも容易に行えるようになりましたが、特に企業の実務では「専門用語の統一」「過去の文書との整合性」や「品質の担保」が求められ、翻訳の“質”に対しての課題が浮上しています。製造業やIT、医療、法務などの分野では、わずかな誤訳が重大なリスクを引き起こすこともあるため、「翻訳の質」がますます重要視されています。

T-4OOがシェア拡大を牽引



こうした状況に対応するために開発された高精度産業翻訳AI「T-4OO」は、企業のニーズにフィットした翻訳を実現し、国内シェアNo.1の獲得に貢献しました。このAIは特に専門文書に特化した高精度翻訳を行うことができ、用語統一やリファレンスの反映による再現性の高さに加え、AIによる翻訳チェック支援も行っています。その結果、6,000社以上の企業に導入実績があります。

T-4OOの開発責任者である篠田篤典さんは、「生成AIによって翻訳は“誰でもできる作業”になりましたが、人手修正が不要な翻訳はまだ実現されていない」と話し、そのギャップこそが企業における最大の課題であると認識しています。今後も、翻訳精度の向上を図り、「人手修正が不要な翻訳AI」を完成させていく意向を示しています。

進化する「超高精度(熟考)」モード



新たに導入された「超高精度(熟考)」モードは、エージェンティックAIを搭載しており、翻訳精度が飛躍的に向上しました。センテンス単位の修正必要率はわずか0.05%となり、ほぼ完全自動翻訳が実現される見込みです。さらに、誤訳の可能性がある訳文を特定し、該当箇所をハイライト表示しながら、そのコメントを表示する機能により、翻訳チェック作業の効率化が図られます。

メタリアル・グループの企業ミッション



株式会社メタリアルグループは「世界中の人々を場所・時間・言語の制約から解放する」を企業ミッションに掲げており、特に翻訳市場においては国内シェアNo.1を誇っています。法務、医療、金融、化学、ITなど、約2,000分野に対応した完全カスタマイズAI開発サービスを提供し、顧客の課題解決に貢献しています。

今後の展望



ロゼッタは今後もさらなる技術革新を追求し、あらゆる分野において企業の翻訳業務の在り方を変えることを目指しています。特に、完全に「人手修正が不要な翻訳AI」の完成に向けて、一刻も早く取り組む方針です。

「T-4OO」は、専門分野に強い高精度の産業翻訳AIとして、今後の市場においてもその存在感を高めていくことでしょう。詳細情報は公式サイトをご覧ください。


画像1

会社情報

会社名
株式会社ロゼッタ
住所
東京都千代田区神田神保町3-7-1ニュー九段ビル
電話番号

関連リンク

サードペディア百科事典: 東京都 千代田区 T-4OO ロゼッタ 翻訳AI

Wiki3: 東京都 千代田区 T-4OO ロゼッタ 翻訳AI

トピックス(エンタメ)

【記事の利用について】

タイトルと記事文章は、記事のあるページにリンクを張っていただければ、無料で利用できます。
※画像は、利用できませんのでご注意ください。

【リンクついて】

リンクフリーです。