三菱電機の新たな挑戦:翻訳サイネージの導入
近年、日本国内では外国籍労働者の増加が顕著に見られています。この背景には少子高齢化や労働人口不足の影響が大きく、各企業はその対策に迫られつつあります。しかし、外国籍従業員と日本人従業員の間で問題となるのが言語の壁です。この問題を解決するために、三菱電機株式会社は新たに「翻訳サイネージ」というアプリケーションを開発しました。
翻訳サイネージとは?
翻訳サイネージは、日本語で記載した原稿を多言語に翻訳し、社内集会や朝礼で表示することができるアプリケーションです。これにより、さまざまな国籍の従業員が自身の母国語で内容を理解できるため、生産性や安全性の向上が期待されます。具体的には、英語やポルトガル語、タガログ語を含む合計17言語に対応しており、翻訳の精度を高める機能も充実しています。
どのように機能するのか?
このアプリケーションでは、あらかじめ日本語で作成した原稿をスマートフォンやPCから翻訳し、朝礼の際に説明者の話すスピードに合わせて各言語で同時にサイネージに表示します。例えば、作業指示や安全注意事項など、重要な情報が外国籍従業員にしっかりと伝わる仕組みです。また、「折り返し翻訳」機能を用いて、外国語に翻訳した後にその内容を再び日本語に戻すことも可能です。これにより、翻訳の精度を確保するだけでなく、専門用語などの設定も行いやすくなります。
使いやすさを追求したデザイン
翻訳サイネージは、ユーザーインターフェース(UI)にも特段の配慮がなされており、原稿作成と翻訳作業の画面が色分けされて一目でわかるようになっています。これにより、操作に迷うことなくスムーズに作業を進めることが可能です。また、色覚特性を持つユーザーにも配慮した色使いがされている点も評価できます。
生産現場の未来を照らす
三菱電機は、この翻訳サイネージを活用することで生産現場の生産性や従業員エンゲージメントを大幅に向上させることを目指しています。将来的には、言葉を指でなぞって翻訳する「しゃべり描き」アプリや、大型ディスプレイを使ったコミュニケーション手段も計画中です。これにより、さらに多彩なコミュニケーションが実現されるでしょう。
展示会情報
翻訳サイネージは、2025年1月22日から24日にかけて東京ビッグサイトで開催される「第9回スマート工場EXPO」に出展予定です。この機会にぜひ、最新の技術を体験してみてください。
三菱電機は100年以上の歴史を有し、さまざまな分野で事業を展開しています。これからも社会のニーズに応えるべく、革新を続けることでしょう。今後、翻訳サイネージの活用がどのように企業のコミュニケーションを変化させていくのか、非常に楽しみです。