渋谷のデジタルイベントでFlittoのAI通訳が活躍
2025年という新たな年が近づく中、渋谷で開催された「DIG SHIBUYA 2025」オープニングイベントとミートアップが注目を集めました。このイベントでは、Flittoが提供するAI同時通訳サービス「Live Translation」が導入され、多様なバックグラウンドを持つ参加者に向けた新しい体験を生み出しました。
AI同時通訳の導入背景
イベントを運営する中で、特に大規模な集まりでは通訳に関する課題が浮き彫りになります。トランシーバーや通訳ブースの準備は大変で、参加者数が読めない中での準備は無理があります。また、専門用語や特定の業界に特化した内容の通訳は、従来方式では難しさを伴います。そんな悩みを解決するためにFlittoの「Live Translation」は最適な選択肢です。
このサービスを利用することで、参加者はQRコードをスキャンするだけで簡単に多言語通訳を受けられます。スマートフォンやタブレットを用いることで、特別な機器の準備が不要になり、多くの人々がこの便利さを享受できるのです。さらに、AI技術を利用することで、最新の用語や業界特有の言葉も事前にインプットすることが可能です。
参加者のリアルな声
先日、DIG SHIBUYAで多くの参加者からは「事後に読み返しができた」というフィードバックが寄せられました。一人の参加者は、トイレに行く際に抜けた内容を後から確認できたことをまだ、会議中にも仕事の電話が入った際に、すぐに内容が理解できたと述べていました。さらに、分からない単語があった際に母国語で再確認できるという利点も、多くの人々に安心感を与えたようです。
未来の国際イベントに向けて
2025年は大阪万博のオープニングも控えており、インバウンドの促進や国際貿易の拡大が期待されています。そんな中、「Live Translation」のようなAI同時通訳サービスの導入が、国際イベントやビジネスシーンでますます重要な要素となるでしょう。このサービスは、1つのセッションで最大5言語に対応することができ、35カ国語の翻訳から選択できるため、多国籍な環境でも柔軟に対応が可能です。
Flittoの企業概要
Flittoは、2012年に設立され、言語データプラットフォームを提供している企業です。クラウドソーシングによる翻訳サービスや、AI翻訳において急成長を遂げており、2019年にはKOSDAQ市場に上場しました。173カ国で1,400万人以上のユーザーが利用している実績があり、グローバルなクライアントとの関係を強化しています。
Flittoの日本法人であるフリットジャパンも、同様の理念を持ち、世界中の人々に平等な機会を提供することを目指し、多様なオンライン翻訳サービスを展開しています。私たちの未来に向けた新たな挑戦を、ぜひ「Live Translation」で体験してみてください。
詳細やお問合せについては、公式ウェブサイトをご覧ください。