万葉集を全国へ
2025-03-03 07:15:20

全国の学校や図書館に無料で英訳万葉集を配布!

全文英訳万葉集を全国へ



神田外語グループは、詩的かつ文化的価値の高い『万葉集』の英訳版を全国の小中高校や公立図書館に向けて無償で配布することを発表しました。この計画は、英語教育の強化や文化理解を促進することを目指しており、特に未来の世代となる子どもたちに英語を通じて日本の伝統文学に親しんでもらう狙いがあります。

『万葉集』の意義



『万葉集』は日本における古典詩の金字塔であり、7世紀から8世紀にかけて編纂された和歌集です。その内容は日本の歴史や文化を理解する上で非常に重要な資料とされており、4516首、20巻の詩はさまざまな身分の人々によって詠まれています。今回の取り組みでは、全ての詩を英訳し、特に現代の子どもたちに理解しやすい形にしています。

この英訳は、東洋詩特有のリズム、すなわち5-7調のスタイルで行われており、聴く人々に情景を思い浮かばせ、心に響くものとなります。これにより、外国の読者にも日本文化の豊かさを伝えることができるでしょう。

教育の重要性



この活動は、神田外語グループが掲げる「言葉は世界をつなぐ平和の礎」という理念に基づいています。学校や図書館向けに設定されたこの取り組みは、英語を学ぶ意義を高めるだけでなく、自国の文化を再認識するきっかけとなります。さらに、外国人との国際的なコミュニケーション能力の向上に寄与することも期待されています。

配布の詳しい内容



無料で配布される『全文英訳万葉集』は、全国の小中学校及び公立図書館に対して先着順で提供されます。神田外語グループは、すでに福島県での謹呈式を済ませ、今後は首都圏への配布も予定しています。また、このプロジェクトは2025年4月末までの申込み受け付けを行っており、各学校の費用負担は不要です。このようにして、教育の場で日本の文学を学びながら、英語力を高める機会を提供します。

未来に向けて



神田外語グループは、グローバルに活躍する子どもたちを育てるための多様な研修や講座を実施してきました。今回の『全文英訳万葉集』の配布も、将来の国際社会で重要な役割を果たす人材を育成するための一環です。子どもたちが古典文学を通じて国際的感覚を磨き、同時に自身の文化について考える機会を持てることを願っています。

申し込み方法



『全文英訳万葉集』を希望する際は、必要事項を明記の上、指定のメールアドレスに申請してください。先着順のため、早めの申し込みが推奨されます。

詳細は今後、神田外語グループの公式サイトや関連資料で確認できます。この取り組みを通じて、より多くの子どもたちが日本文化に触れ、国際交流を楽しむことができるようになることを期待しています。


画像1

画像2

会社情報

会社名
佐野学園
住所
電話番号

トピックス(エンタメ)

【記事の利用について】

タイトルと記事文章は、記事のあるページにリンクを張っていただければ、無料で利用できます。
※画像は、利用できませんのでご注意ください。

【リンクついて】

リンクフリーです。