Meta Festival Japan 2025でのFlitto AI通訳による新たな国際交流
2025年5月に東京で開催される「Meta Festival Japan 2025」は、最先端のメタバース技術やテクノロジーに焦点を当てた国際イベントです。このイベントでは、Flittoが提供するAI通訳サービス「Live Translation」を通じて、参加者は日本語、韓国語、英語をはじめとする多言語にリアルタイムでアクセスできる環境が整いました。
FlittoのLive Translationは、言語の違いを越えたコミュニケーションを可能にし、参加者は母国語で情報を受け取ることができるため、内容の理解度が格段に向上するとの声が多数寄せられました。しかし、これを実現するためには細やかな準備が必須でした。Flittoは、イベント前に登壇者の名前や専門用語などを含む固有辞書を構築し、通訳の精度向上に努めました。この結果、参加者は内容をストレスなく理解し、イベントの没入感を向上させることができたのです。
Live Translationの活用法
「Live Translation」では、さまざまな形式のプログラムで活用されました。基調講演やパネルディスカッション、さらにはピッチイベントなど、参加者は自分の言語で同時通訳された情報を受け取ることができます。スマートフォンやタブレットを通じてQRコードをスキャンするだけで個々の言語にアクセス可能で、事前に登録する必要もありません。これにより、全ての参加者がスムーズに情報を取得できる環境を整えることができたのです。
実際に参加したユーザーたちからは、「自分の言語で話を聞けるので、内容の理解がより深まった」「外国語のセッションにも自信を持って参加できた」といった嬉しい声が寄せられており、その効果を実感する声が多数上がっています。
成功の要因
この成功の裏には、Flittoが独自に行った「事前辞書登録」や「音声認識と自然言語処理AIの統合」があります。これにより、専門用語や登壇者名を高精度で処理できるようになり、従来の通訳サービスに比べて信頼性が見違えるほど高まったのです。この技術の革新は、国際イベントでの多言語対応に新たなスタンダードを築き上げています。
今後、FlittoはこのAI通訳サービスの多言語対応をさらに進化させ、イベントや企業のセミナー、さらには株主総会といったさまざまな場面での利用拡大を目指しています。この流れは、言語の壁を越えた新たな交流の時代を迎えるための大きな一歩となるでしょう。フリットジャパン株式会社が展開するこのサービスを活用することで、世界中の人々がより平等に情報を享受できる未来が期待されます。
Flittoについて
Flittoは2012年から言語データのクラウドソーシング翻訳サービスを展開し、現在では多様なオンライン翻訳サービスを提供しています。特に、KOSDAQに上場したことからもその信頼性と成長性が伺えます。世界173カ国に1,400万以上のユーザーがFlittoのサービスを日常的に利用しており、国際的な繋がりを深める助けとなっています。翻訳家約300万人が登録し、翻訳を介して新たな機会を広げることを目指しています。
この機会にぜひFlittoのAI通訳サービスを試してみて、国際的な交流を一層円滑に進めてください。詳細については公式ウェブ사이트を訪問してみてください。