2025年4月に施行される東京証券取引所の「IR情報日英同時開示義務化」に向けて、Straker Japan株式会社は上場企業の経営者やIR担当者を対象として調査を実施しました。この調査の目的は、英文開示に関する企業の対応状況や感じている課題を明らかにすることです。
調査結果の概要
調査結果から、大半の企業が英文開示において「翻訳の品質」と「開示スピード」を重視していることが浮き彫りになりました。興味深いことに、98%の企業がコストの増加を確認しており、その中の38%は年間で500万円以上のコストがかかっていると回答しています。また、英文開示に外部委託を行っている企業が76%を占める一方で、40%の企業は品質や訳文の一貫性に課題を持っているとの結果が出ています。
調査によると、IR部門が英文開示において最も重視しているのは「開示スピード」であり、38%の企業がこの要素を最優先として挙げました。また「投資家への伝わりやすさ」や「正確性」を重視する企業もそれぞれ25%に上りました。
海外投資への影響
IR情報の日英同時開示義務化により、82%の企業が海外投資家や海外株主からの問い合わせが増加していると答えています。さらに、約25%の企業は、問い合わせ件数が2倍以上に増えていると述べています。これは、英文開示が海外市場における投資家への理解を深める手助けになっていることを示しています。
それでも、一方でコストの増加は深刻な問題として浮き彫りになっています。98%の企業がコストの増加を実感しており、そのうちの半数が500万円以上の負担増を報告しています。今後の無理のない開示を目指すためには、「開発スピードと品質の両立」が最も重要な分野として41%から求められています。
今後の展望
調査の結果、企業は今後、英文開示における「品質向上」と「投資家への理解促進」を目指していく方針が確認されました。多くの企業が、開示スピードを保ちながら情報の質を維持することへの関心を示しています。次第に、投資家が理解しやすい情報を構成することの必要性も強調されており、39%がこの点を重要視しています。
Strakerの提案
Straker Japanが提供するSwiftBridge AIは、日本の財務情報に特化したカスタムモデル「Tiri」を搭載しており、プロの翻訳家の技能を再現する最新のAIエージェント技術を用いています。これにより、英文開示資料は短期間で高品質な仕上がりで納品されることが期待できます。決算短信や適時開示情報は、1営業日から提供できるため、時間とリソースを効率よく活用できます。
さらに、Strakerでは毎週ウェビナーを開催しており、これに参加することでより詳細な情報を得ることができます。2025年のIR情報義務化に向けた企業の準備が求められる中、SwiftBridge AIはその最適なソリューションとなるでしょう。
Straker Japan株式会社について
Strakerは1999年に設立された企業で、AI技術に基づいて言語ソリューションを提供しています。日本法人のStraker Japanは、日本市場においてもその技術を活かし、企業の英文開示をサポートしています。これからも、企業が海外市場で成功を収めるための重要なパートナーとなることが期待されています。