株式会社オレンジが展開する新たなサービス「emaqi Premium」
2026年7月1日、株式会社オレンジが北米向けのマンガ配信サービス「emaqi Premium」を開始しました。このサービスは、米国とカナダに現地市場向けに確立したもので、他の主要出版社10社以上が協力し実現された、出版社を超えた横断的なサブスクリプションプラットフォームです。
サービスの内容と特長
「emaqi Premium」では、400以上のシリーズからなる2,000巻以上のマンガ作品を、単一のアプリで楽しむことができます。この中には、約100の独占配信シリーズが含まれており、これまでは英語圏でアクセスできなかった貴重な作品が公式翻訳版として提供されます。
出版社には、講談社USA、VIZ Media、少年画報社、秋田書店などが名を連ね、多種多様な作品が揃うため、偏りのないラインナップが実現されています。これにより、読者は知名度の高い作品だけでなく、未知の魅力を秘めた作品にもアクセスすることができます。
売上向上とコンテンツ保護の重要性
世界的にマンガ人気が高まる中、日本のコンテンツ産業の健全な成長には、知的財産の保護と正規流通の拡大が不可欠です。調査によると、海賊版による被害額は2025年には6,888億円に達するとされています。
オレンジは、世界の読者のニーズに応えるため、国際的な配信プラットフォームを提供し、公式翻訳作品へのアクセスを容易にすることを目指しています。この取り組みは、クリエイターが受け取るべき利益の還元を行うためにも重要であり、持続可能なエコシステムの構築につながります。
独自技術によるローカライズ
オレンジは自社の技術を活用して、高品質な翻訳とローカライズを実現しています。一つの作品が持つ魅力を最大限に引き出すために、プロフェッショナルな翻訳チームが関わり、作品の質の維持を最優先にしています。
特に、月ごとに100冊の翻訳出版を計画しており、継続的かつ安定したローカライズ体制の構築に注力しています。そのため、世界中の漫画ファンは、これからより多くの日本のマンガを楽しむことができるようになるでしょう。
参加出版社の声
参加している出版社からも支持の声が上がっています。VIZ Mediaの上野昌哉氏は、「ファンが新たな物語と出会える革新的な手段」と評価し、少年画報社の大野正拓氏は、作品を海外の読者に届けることに期待を寄せています。これらのコメントから、オレンジの強い信頼と期待が伺えます。
代表の宇垣氏の想い
オレンジの代表取締役である宇垣承宏氏は、日本のマンガを正確に海外へ届けることを目指すこのサービスの意義を語ります。海賊版に脅かされることなく、作品がファンの手に届き、クリエイターの収益を保証するエコシステムの構築を目指す姿勢が強調されています。
オレンジは「Creating a world where everyone enjoys manga」をモットーに、これからもすべての作品をすべての言語で楽しめる社会を実現するために努力を続けていく所存です。
結論
今回の「emaqi Premium」の開始は、日本のマンガの海外展開を進める大きな一歩です。このサービスを通じて、多くのファンが様々な作品との出会いを果たし、マンガの新しい楽しみ方を体験できることが期待されています。