通訳アプリと翻訳機
2024-12-10 11:20:20

自治体職員に聞いた通訳アプリと翻訳機の実力比較!

自治体職員に聞いた通訳アプリと翻訳機の実力比較!



近年、訪日外国人の増加により、地域の名産品や観光体験を向上させるための通訳・翻訳サービスの導入が急務となっています。株式会社BRIDGE MULTILINGUAL SOLUTIONSが実施した調査によると、観光事業に携わる地方自治体の職員108名を対象にした実態調査の結果が発表されました。この調査を通じて、どの通訳サービスが有効かを見てみましょう。

調査の目的と内容


調査は2024年5月24日から30日の期間に行われ、通訳・翻訳サービスについての導入意向や実情を把握することが目的です。参加者は観光業務に関連している地方自治体の職員で、彼らの意見が集められました。

通訳アプリの圧倒的支持


調査結果では、通訳アプリが68.5%と圧倒的な支持を得ています。一方、翻訳機は22.2%でした。アプリが好まれる理由には「いつでも利用できる」(55.4%)、「難しい文章でもニュアンスを伝えられる」(52.7%)といった意見が上がりました。現場で即座に使えるその利便性が評価されています。

翻訳機の魅力と選ばれなかった理由


翻訳機を支持する意見も存在し、「いつでも気軽に使える」(54.2%)や「流暢な翻訳が得意」(41.7%)といった点が挙げられました。しかし「難しい文章になるとニュアンスが伝わりにくい」(37.8%)や「専門分野の知識が不足する」(36.5%)という理由から選ばれなかったケースも多いです。

ハイブリッドサービスへの期待


興味深いことに、通訳アプリと翻訳機のハイブリッドサービスに対する関心が高く、82.4%が何らかの興味を示しました。「複雑な文章は翻訳機が助けてくれるから」という理由や、「シーンに応じた通訳・翻訳の選択肢が広がるから」との意見が寄せられました。

自治体業務での活用事例


通訳アプリと翻訳機のハイブリッドサービスは、具体的に「税金窓口」(55.1%)や「生活相談窓口」(51.7%)での活用が期待されています。これにより、官公庁における外国人住民へのサービス向上につながることが見込まれています。

まとめ


今回の調査を通じて、多様な通訳ニーズに応えるために、自治体職員は通訳アプリや翻訳機の導入を進めています。特にハイブリッドサービスが今後の通訳サービスの要になる可能性があり、ますます注目されるでしょう。これに伴い、インバウンド需要の拡大に向けて、自治体もより対応力を強化することが求められています。

この調査結果を基に、自治体職員は通訳サービスの選択肢を検討し、効果的な観光体験を提供するための道筋を探求していくことが大切です。


画像1

画像2

画像3

画像4

画像5

画像6

画像7

画像8

画像9

画像10

画像11

画像12

会社情報

会社名
株式会社BRIDGE MULTILINGUAL SOLUTIONS
住所
東京都新宿区新宿4丁目3番17号FORECAST 新宿SOUTH 4F
電話番号
03-5366-6001

トピックス(地域情報)

【記事の利用について】

タイトルと記事文章は、記事のあるページにリンクを張っていただければ、無料で利用できます。
※画像は、利用できませんのでご注意ください。

【リンクついて】

リンクフリーです。