翻訳AIの新展開
2026-06-19 15:52:03

高精度産業翻訳AI「T-4OO」が多言語対応を強化!新たに9言語を追加

高精度産業翻訳AI「T-4OO」が新たに9言語に対応!



株式会社ロゼッタ(代表取締役:五石 順一)が開発・提供する高精度産業翻訳AI「T-4OO(ティーフォーオーオー)」が、大きな機能拡張を遂げました。2026年6月19日、同社は「T-4OO」の「高精度」モードにおいて、対訳機能が使用できる言語ペアを増加させました。これまで日本語・英語・中国語のみに限られていた機能が、アジアおよび欧州の主要9言語に対応したことで、その利用範囲は大幅に広がりました。

新たに対応した言語ペア


新しく追加された言語は以下の通りです。

  • - 東南アジア系言語
- ベトナム語
- タイ語
- インドネシア語
- ミャンマー語

  • - 欧州系言語
- スペイン語(ヨーロッパ/南米)
- ドイツ語
- ポルトガル語(ヨーロッパ/南米)
- フランス語
- イタリア語

利用者は「リファレンス対訳」機能を通じて、これらの言語で対訳を実行することが可能です。

翻訳資産のより多様な活用


今回の多言語対応により、日本語、英語、中国語間で蓄積してきた翻訳資産や表現ルールが、より多様な言語に活かせるようになります。これにより以下のポイントが期待できます。

1. 過去訳の再利用による品質安定化
翻訳プロセスの信頼性を向上させ、同一表現の再現を促進。

2. 用語統一の強化
複数地域での用語統一が進むことで、社内外での一致したコミュニケーションが実現。

3. 多言語展開時の翻訳ブレ抑制
内容の正確性を保ちながら翻訳のばらつきを軽減。

4. 翻訳後の確認・修正工数の削減
業務生産性を向上させるための重要な要素。

特に、マニュアルや取扱説明書など、多言語展開が求められる文書は、大きな恩恵を受けることでしょう。

T-4OO開発責任者のコメント


「T-4OO」の開発責任者、篠田 篤典(しのだ あつのり)は次のように語っています。「これまで多くのお客様から『この言語でも対訳を活用したい』というご要望をいただいていました。今回の多言語対応により、過去の翻訳資産をより広範囲で活かすことが可能になります。」

今後の展望


ロゼッタは今後も「T-4OO」における翻訳品質と多言語対応の強化を進める方針です。特に顧客から寄せられる要望に積極的に応えていくことで、ユーザーの期待に応えていきます。

T-4OOの特長


「T-4OO」は専門文書に特化したカスタマイズ性を誇り、生成AIによる流暢な訳文提供を実現。これにより、ユーザーは高額な専用エンジンを構築することなく、社内の翻訳資産を活用して高精度な訳文を得ることが可能です。

結論


今回の「T-4OO」の更新は、翻訳分野にとって画期的な進展といえるでしょう。多言語に対応することで、国際的な取引やコミュニケーションがより円滑になることが期待されます。翻訳業務の生産性向上を図り、多くの業界における業務効率が向上していくことでしょう。


画像1

会社情報

会社名
株式会社ロゼッタ
住所
東京都千代田区神田神保町3-7-1ニュー九段ビル
電話番号

関連リンク

サードペディア百科事典: 東京都 千代田区 T-4OO ロゼッタ AI翻訳

Wiki3: 東京都 千代田区 T-4OO ロゼッタ AI翻訳

トピックス(IT)

【記事の利用について】

タイトルと記事文章は、記事のあるページにリンクを張っていただければ、無料で利用できます。
※画像は、利用できませんのでご注意ください。

【リンクついて】

リンクフリーです。