外国人労働者を支える「KABETORI」の挑戦
日本における外国人労働者の数が年々増加している中、彼らが直面する言語の壁は深刻な問題となっています。この問題を解決するために生まれたのが、日本語教育と技術を融合させたアプリ「KABETORI」です。今回は、このアプリの開発に関わった余 銅基氏にインタビューし、KABETORIの特徴や開発への思いを伺いました。
KABETORIとは何か?
「KABETORI」は、外国人労働者向けの「日報」アプリで、技能実習生に必要な日誌作成をサポートするツールです。日本の法律では技能実習生が毎日『日報』を作成することが義務付けられています。この日報を通じて、外国人労働者の業務やモチベーションに関する課題を明らかにし、それを分析・解決することで生産性の向上を目指しています。
KABETORIでは、入力された日報が三層構造で保存されます。具体的には、母語の原文、直訳、さらに敬語や文体にリライトされた日本語が保存されるのです。翻訳だけでは伝わらない意図を補正し、ユーザーが本当に伝えたいことを支援する仕組みが整っています。これにより、言葉の壁が解消され、コミュニケーションが円滑になることを目指しています。
ユーザーに優しい設計
KABETORIは、多様な言語に対応しており、ユーザーや管理者が自分の言語設定で利用できるようになっています。たとえば、ベトナム人のマネージャーがネパール人スタッフの日報をチェックする際には、それぞれの母語で自動翻訳された画面が表示されながら、日本語も併記されます。この機能により、職場は言語で分断されることがありません。そして、AIがカタコトの日本語を整え、管理者の返信も自動補正されるため、相手がどのように返答しても自然なコミュニケーションが可能になります。
こうした機能の実現には、余氏の長年の日本語教育の経験が活かされています。技術だけでなく教育の視点から、どのようにユーザーにとって役立つかを常に考える姿勢がKABETORIを支えています。
開発哲学とユーザーへの配慮
余氏は、開発にあたっての哲学を「教育を基盤にしたものである」と語ります。彼は日本語教育者としての立場から、様々な意見を交えてKABETORIの機能を定義してきました。例えば、日報に対してコメント機能を追加したいという提案があった際、余氏は「コミュニケーションの基盤は現場でなければならない」とし、機能追加を見送りました。
その裏には、本当に役立つ機能をはたらかせ、ユーザー体験を損なわないようにという強い信念がありました。こうした姿勢が、余氏を始めとする開発チームの中に根付いており、シンプルで使いやすいプロダクトへと繋がっていきました。
多文化共生の未来
KABETORIが生み出した多言語支援の仕組みは、単に労働現場だけにとどまらず、保育園や学校、自治体の相談窓口など、幅広い場面に応用可能です。余氏のビジョンは、今後このデータを基に、日本語教育を個別に最適化し、自動化することで外国人の定着支援をさらに広げることです。「母語を尊重しながら、日本語で活躍できる職場をつくる」との思いが、KABETORIの背後にはしっかりと存在しています。
今後、この「KABETORI」が日本社会に与える影響は計り知れません。教育とテクノロジーの融合により、外国人労働者の未来が一層明るくなることが期待されます。