ゲーム翻訳の革新
2025-06-18 10:42:21

DMM GAME翻訳がゲーム翻訳に革命をもたらす!

DMM GAME翻訳がもたらす革新



ゲーム業界において、質の高い翻訳は非常に重要です。特に、キャラクターのセリフやゲーム内のUI(ユーザーインターフェース)に関する翻訳は、プレイヤーの体験を左右します。そんな中、株式会社Algomaticが開発した『DMM GAME翻訳』が注目を集めています。このサービスは、合同会社EXNOAが運営する「DMM GAMES」の複数タイトルにおいて、英語・中国語(繁体字・簡体字)での翻訳を実現しました。

驚異的な翻訳速度



従来の翻訳プロセスでは、約100万字の翻訳に通常3ヶ月以上を要していました。しかし、『DMM GAME翻訳』はこの作業をわずか1週間で完了させるという驚異的なスピードを提供しています。これにより、業界で求められる迅速な納品が可能となり、コスト削減と業務負担の軽減にも寄与しています。

具体的な背景と課題解決



EXNOA社が運営する『DMM GAMES』では、従来の翻訳体制においてコスト、納期、品質の課題が複雑に絡み合っていました。特に、ゲーム特有の用語や表現を扱う際の難しさがあり、キャラクターのセリフやUIの対応における修正作業が相当な負担となっていました。

そこで、Algomaticの『DMM GAME翻訳』が提供する「低コスト」「高速納品」「ゲームに特化した表現力」が、これらの現場の課題を解決する手助けとなりました。トライアルの結果、高評価を得たため、正式に導入されることとなったのです。

EXNOA CEOのコメント



EXNOAのCEO、村中 悠介氏は『DMM GAME翻訳』の導入による効果を実感しています。「今までは100万文字の翻訳に約3か月かかっていたのですが、DMM GAME翻訳では1週間以内に完了しました。このスピードには驚かされました。また、コストも大幅に抑えられ、翻訳の自然さやキャラクターの口調がきちんと再現されていることで、現場の負担も軽減されたと思います。」と述べています。

今後の展望



『DMM GAME翻訳』は今後、さらに東南アジアや欧州への展開を考えているとのことです。これにより、より多くの国へ日本のゲームを届ける道が拓かれることが期待されています。

活用事例とさらなる情報



『DMM GAME翻訳』の活用事例や詳細情報は以下のURLで確認できます。
活用事例を見る

DMM GAMESとその魅力



『DMM GAMES』は2011年にサービスを開始して以来、多様なオンラインゲームやPCパッケージゲーム、アプリゲームをグローバルに展開してきました。会員数は約3,400万人、運営中のゲームタイトルは240本以上に上り、国内最大級のPCゲームプラットフォームとして位置づけられています。多種多様なジャンルのゲームを通じて、プレイヤーに感動を届けるために絶えず挑戦を続けています。

詳細はこちらをクリック

株式会社Algomaticの概要



Algomaticは、東京都港区に本社を置き、代表取締役社長の大野 峻典が率いています。2023年に設立され、独自の生成AI技術を用いたサービスの開発に力を入れています。最新の情報は公式サイトをご覧ください。
Algomatic公式サイト

ご質問や問い合わせは、以下のフォームからお願いいたします。
お問い合わせフォーム


画像1

会社情報

会社名
株式会社Algomatic
住所
東京都港区六本木三丁目2番1号住友不動産六本木グランドタワー
電話番号
03-6823-3850

関連リンク

サードペディア百科事典: 東京都 港区 DMM GAMES Algomatic ゲーム翻訳

Wiki3: 東京都 港区 DMM GAMES Algomatic ゲーム翻訳

トピックス(IT)

【記事の利用について】

タイトルと記事文章は、記事のあるページにリンクを張っていただければ、無料で利用できます。
※画像は、利用できませんのでご注意ください。

【リンクついて】

リンクフリーです。