『茶の本』新訳登場
2026-02-27 18:20:37

創刊120周年を迎える『茶の本』が新訳・新解説で登場

新訳で再登場する『茶の本』の魅力



日本の茶道の美や哲学を深める一冊として知られる岡倉天心の『The Book of Tea(茶の本)』が、出版120周年を迎え、現代語訳・解説付きで再び世に出ます。2026年3月27日(金)に発売されるこの書籍は、現代美術家・会田誠の洞察によって、現代の私たちに必要な視点を提供してくれます。

『茶の本』の歴史と影響



岡倉天心は1863年に横浜で生まれ、美術思想家としての道を歩みました。明治時代において、東京美術学校を設立し、ボストン美術館の日本美術部長に就任するなど、日本美術の発展に寄与しました。1906年にはニューヨークで『The Book of Tea』を出版し、アメリカの読者に向けて茶道とその文化を紹介しました。

この本は、単なる茶の技術や作法にとどまらず、日本や東洋文化の深淵な美意識や哲学を探求しています。特に、武士道の「死の術」に対し、「生の術」を謳う点で、多くの人々に感銘を与え、以来、名著としての地位を不動のものとしています。

現代における再解釈



多文化主義や多様性が進む一方で、現代はグローバリズムの波にさらされている中、排外主義的な思想も顕在化しています。この複雑な時代において、『茶の本』は自らの価値観や文化の在り方を見つめ直すための指針となる存在です。新訳は、原文の天心の息づかいを尊重しつつ、茶道の美しさと柔軟性を文学的に表現しています。

会田誠による解説の意義



現代美術家の会田誠は、天心の思想に強い影響を受けています。彼の解説は、ただの言葉ではなく、茶道の根底にある哲学的な問いを現代に問いかけます。会田は「茶の本」を通じて、世代を超えた新たな発見や思索の手助けとなることを目指しています。彼が語る「『茶の本』は、人類のための処方箋ではないか」という言葉には、現代社会が抱える問題との深い関係性が示されています。

書籍情報



この新しい『茶の本』は、翻訳家田内万里夫による翻訳と、翻訳監修を岡倉登志が担当。208ページの上製本で、税込価格は2640円。現代の読者が手に取りやすいスタイルで、茶道の美を伝えることでしょう。

出典



この書籍は、確固たる歴史と現代的な視点を融合させた名作になること間違いありません。その道を良く知る美術家や哲学者たちが再解釈し、理解を深めるための一助として活用されることを期待しています。知識を広げる手助けとなるこの新訳に、ぜひ注目してみてください。

会社情報



本書はトゥーヴァージンズから出版され、同社は多文化的な価値観を持つ書籍を多数取り扱っています。公式オンラインストア「OTONARI」でも購入可能です。


画像1

画像2

画像3

画像4

会社情報

会社名
株式会社トゥーヴァージンズ
住所
東京都千代田区九段北4-1-3日本ビルディング九段別館7階
電話番号
03-5212-7442

関連リンク

サードペディア百科事典: 東京都 千代田区 岡倉天心 会田誠 茶の本

Wiki3: 東京都 千代田区 岡倉天心 会田誠 茶の本

トピックス(ライフスタイル)

【記事の利用について】

タイトルと記事文章は、記事のあるページにリンクを張っていただければ、無料で利用できます。
※画像は、利用できませんのでご注意ください。

【リンクついて】

リンクフリーです。