スクウェア・エニックスがDeepLを導入、グローバルな翻訳基盤を強化

スクウェア・エニックスとDeepLの協力による翻訳基盤の進化



最近、株式会社スクウェア・エニックスは、全社の翻訳基盤として「DeepL for Enterprise」を導入しました。これまで、多くの優れたゲームを手掛ける同社が採用したこのプラットフォームは、4,600名を超える従業員が利用し、グローバルなコミュニケーションを円滑に進めるための土台となります。

スクウェア・エニックスの多言語環境のニーズ



スクウェア・エニックスは、『ファイナルファンタジー』や『ドラゴンクエスト』などの大ヒットタイトルを多数製作し、世界中のゲームファンに愛されています。同社の業務は、開発、情報システム、パブリッシング、人事、法務など多岐にわたる部門で構成されており、各部門が技術設計書やクリエイティブ企画資料などの専門的なコンテンツを日常的に扱っています。そのため、全体の開発プロセスを通して、正確かつ迅速な翻訳が必要不可欠なのです。

導入の背景と課題



今回のDeepL導入に至った背景には、各部門が異なる翻訳ツールを使用していることによる翻訳品質のバラつきや、IT管理の複雑化などの課題がありました。これらの課題を解消するために、全社統一の翻訳プラットフォームの必要性が浮き彫りとなりました。

DeepLがもたらす変革



「DeepL for Enterprise」は、デスクトップアプリやブラウザ拡張機能、オフィスソフトとの統合ツールを備えており、これにより翻訳作業の一貫性が確保されるだけでなく、多国籍なチーム間での情報共有もスムーズになります。スクウェア・エニックスの情報システム部のジェネラル・マネージャー、森 竜也氏は、「DeepLの翻訳品質は際立っており、国際的なコラボレーションにおいて明確かつ一貫したコミュニケーションを実現するために欠かせない」と評価しています。

DeepLのメリット



さらに、DeepLの強力なセキュリティ機能と高い翻訳精度は、同社が選択した重要な要素です。特に技術部門や法務部門では高度な機密情報を扱うため、データの安全性が確保されることが求められます。DeepLでは、ユーザーが入力したデータが学習に使用されないため、セキュリティリスクが軽減されており、社内での安心安全な利用が可能になります。

グローバルコミュニケーションの円滑化



この新たな翻訳基盤の導入によって、スクウェア・エニックスでは社内の翻訳の整合性が向上し、情報共有の効率も上がっています。異なるチーム間での翻訳ツールの利用に伴う品質の不一致が解消され、部門を超えたプロジェクトの調整も円滑に行えるようになりました。特に、欧州をはじめとする海外チームとの連携がこれまで以上にスムーズになり、技術文書や仕様書、開発情報のやりとりが容易になったことで、グローバルプロジェクトの進行も加速しています。

まとめ



スクウェア・エニックスがDeepLの翻訳プラットフォームを導入したことは、同社の国際展開を迅速かつ効率的に進めるための新たなステップです。時代が進む中で、言語の壁を越えるコミュニケーションが求められる中、DeepLはその強力なサポートを提供し、スクウェア・エニックスのさらなる発展を支える重要なパートナーとなっています。今後の展開に注目が集まります。

会社情報

会社名
DeepL
住所
Maarweg 165, 50825 Cologne, Germany
電話番号

トピックス(IT)

【記事の利用について】

タイトルと記事文章は、記事のあるページにリンクを張っていただければ、無料で利用できます。
※画像は、利用できませんのでご注意ください。

【リンクついて】

リンクフリーです。