Webサイトの翻訳問題
2019-10-03 12:26:05

自動翻訳に頼るWebサイトの危険性と対策とは?

自動翻訳の進化とその課題



近年、インターネットの普及に伴い、多くの企業や自治体が自らのWebサイトを多言語化する試みを進めています。特に、自動翻訳サービスの進化は目覚ましく、誰でも手軽に多言語対応が可能になりました。しかし、利便性の裏には、誤訳による問題が多発しているのも事実です。

自動翻訳の誤解を招く仕組み



自動翻訳は、非ネイティブの利用者にとって非常に使い勝手の良いツールです。ただし、その結果として、文脈に合わない翻訳やニュアンスの違いをうまく伝えきれない場合があります。特に、ビジネスや公共の場で使用されるWebサイトの場合、誤解を招く表現が多く見受けられ、その影響は計り知れません。これまで、多くのメディアが取り上げてきた誤訳のニュースは、決してフィクションではなく、現実の問題として我々の目の前に立ちはだかっているのです。

多言語対応の重要性



そこで、企業や自治体にとって、Webサイトの多言語化の重要性が一層増しています。誤訳を避けるためには、ただ単に自動翻訳ツールを使うだけでは不十分です。専門の翻訳者やネイティブスピーカーによるチェックが必要不可欠です。正確な情報発信を行うことで、利用者の信頼を築くことができ、ビジネスや地域の発展に寄与するでしょう。

無料ダウンロード資料の提供



株式会社モシトランスは、自社のWebサイトにて「無料ダウンロード」を提供しています。こちらでは、正しい多言語対応に必要な情報やノウハウが詰まった資料を入手することができます。専門的な知識を持たない担当者にとっても、理解しやすい内容となっており、ぜひ一度ご覧いただきたいものです。

こちらから無料でダウンロード可能

株式会社モシトランスについて



2018年に設立された株式会社モシトランスは、北京の翻訳会社である摹習(北京)翻訳有限公司を母体としています。同社は、書き手や話し手の想いを異なる母国語を使う人々にも届けることを目指し、「翻訳」「通訳」「ビジネス支援」といったサービスを展開しています。彼らのビジョン「Beyond communications」は、すべてのコミュニケーションを円滑にするという目的に基づいています。

まとめ



自動翻訳が便利である一方、その限界を理解し、正確な情報発信を行うための対策を講じることは企業や自治体にとって重要な責務です。誤訳のリスクを軽減し、国際的な信頼を築くためには、専門家の協力を得ることが不可欠です。今後も、正しい翻訳への意識を高め、多言語対応の質を向上させる取り組みが求められます。

会社情報

会社名
株式会社モシトランス
住所
東京都港区新橋5丁目12番11号天翔新橋5丁目ビル 1001号室
電話番号
03-6555-2750

関連リンク

サードペディア百科事典: 翻訳 自動翻訳 モシトランス

Wiki3: 翻訳 自動翻訳 モシトランス

トピックス(エンタメ)

【記事の利用について】

タイトルと記事文章は、記事のあるページにリンクを張っていただければ、無料で利用できます。
※画像は、利用できませんのでご注意ください。

【リンクついて】

リンクフリーです。