動画翻訳「ツーヤク」
2024-11-05 13:15:13

YouTuber必見!動画翻訳サービス「ツーヤク」が登場

YouTuberに朗報!動画翻訳サービス「ツーヤク」



2023年、YouTuberたちにとって待望の新サービス「ツーヤク」が正式にリリースされました。このサービスは、YouTube動画のタイトルや説明文、字幕を一度に32言語に翻訳し、全世界の視聴者に向けてコンテンツを広めることができるグローバル展開をサポートします。

ツーヤクの特長



1. 圧倒的なコストパフォーマンス



ツーヤクの最大の特長は、その優れたコストパフォーマンスです。なんと、1分あたりたったの88円で32言語に翻訳できるのです。例えば、10分の動画を翻訳する場合、必要な費用は880円。これは業界の平均である1分2,000円・15言語比較すると、大幅なコスト削減が実現されます。

2. 完全自動のデータアップロード機能



さらに、ツーヤクでは翻訳完了後の字幕データを自動でYouTubeにアップロードする機能も提供されており、手間がかかる作業を一切省略して作業効率を向上させることができます。手動での作業から解放され、クリエイターは他のクリエイティブな作業に集中することが可能になります。

3. ユーザーの成功事例



実際にツーヤクを導入したYouTubeチャンネルの一例として、京都の魅力を発信している「THE KYOTO」があります。このチャンネルはβ版を活用した結果、登録者数と再生数が倍以上に増加しました。このように、多言語化による視聴者層拡大の効果が実証されており、グローバル展開の成功例が増えています。

このように、「ツーヤク」は既に海外向けにコンテンツを展開しているYouTuberはもちろん、今後グローバルに挑戦したいと考えている方にも最適なソリューションです。高額な翻訳費用で海外進出を諦める必要はありません。”ツーヤク”を活用し、あなたのチャンネルを世界へ広げましょう。

ブランドメッセージ



ツーヤクは、翻訳コストがボトルネックとなって海外展開を断念していたクリエイターたちに向け、手軽に世界中の視聴者と繋がれる機会を提供します。これからは、グローバルなフィールドでのクリエイティブな挑戦が現実のものとなるでしょう。

ツーヤクの将来ビジョン



日本語を話す人口が限られている中で、海外で実力を発揮する日本のYouTuberはまだまだ少数派です。しかし、私たちはその壁を打破し、全ての日本人YouTuberが国際舞台で挑戦できる未来を目指しています。テクノロジーの力を活用し、言語の壁をなくすことで、より多くのクリエイターの才能や想いを世界に届けるお手伝いをすることが私たちの使命です。

お問い合わせ



この新しいサービスに関する詳細やご質問があれば、お気軽に以下の連絡先までお問い合わせください。

「ツーヤク」を通じて、YouTuberたちが新たな可能性を探求し、世界中の視聴者と繋がる手助けをしていきます。今後ともどうぞよろしくお願いいたします。


画像1

会社情報

会社名
株式会社dotStar
住所
京都府京都市下京区七条通油小路東入大黒町227番地第2キョートビル402
電話番号

関連リンク

サードペディア百科事典: 翻訳サービス YouTuber ツーヤク

Wiki3: 翻訳サービス YouTuber ツーヤク

トピックス(その他)

【記事の利用について】

タイトルと記事文章は、記事のあるページにリンクを張っていただければ、無料で利用できます。
※画像は、利用できませんのでご注意ください。

【リンクついて】

リンクフリーです。