赤坂での新たな挑戦:アポスティーユと翻訳証明の支援
2026年5月30日、東京都港区赤坂に新しくオープンした「アポスティーユジャパン行政書士」事務所が、注目を集めています。この事務所は、海外に提出する書類のアポスティーユ取得代行に加え、翻訳証明付き英訳を提供する専門機関として、国際業務のコンシェルジュを自負しています。
海外提出書類に関する悩みを解決
近年、海外での生活や留学、国際結婚などが増加し、それに伴い日本で発行された公文書のアポスティーユや翻訳証明が必要とされる場面が増えています。しかし、これらの手続きは実際には煩雑で、特に海外在住者にとっては大きな負担となることが多いです。
アポスティーユジャパンでは、外務省アポスティーユの取得とCertified Translationの両方をワンストップでサポートします。これにより、書類の確認や認証、翻訳の手続きを一貫して行うことができ、依頼者の手間を大幅に軽減します。
対応する国は5か国
主に米国、英国、シンガポール、ニュージーランド、フィリピンを対象とし、各国の提出先に応じた要件を確認。これにより、特定のニーズを持ったクライアントに対して、より専門的な支援を提供します。
例えば、米国の教育機関に書類を提出する場合、完全な英訳とともに翻訳者の証明が必要となるケースもあります。このような要件に基づいた手続きが、当事務所の得意分野です。
提供されるサービス内容
1. アポスティーユ取得代行
日本の公文書に対して外務省アポスティーユの取得を代行し、必要に応じて適切な申請手続きを支援します。戸籍謄本や婚姻届受理証明書などが対象となり、個別の書類については事前確認が必要です。
2. Certified Translation
日本語の書類を行政書士の責任のもとで英訳し、翻訳の正確性を証明する文書を添付します。これにより、提出先で求められる翻訳要件を満たすことができます。
3. 統合的なサポート
アポスティーユと翻訳証明をそれぞれの事業者に依頼するのではなく、当事務所で一括して対応することで、書類の流れをスムーズにし、納期や精度の向上を図ります。
主なクライアント
アポスティーユジャパン行政書士は、海外在住の日本人や留学予定者、国際結婚の手続きが必要な方、外資系企業の担当者など、多岐にわたるクライアントからの依頼を見込んでいます。また、海外からの依頼にも対応しており、メールやLINE、WhatsAppを通じて手続きを案内します。
最後に
アポスティーユジャパン行政書士の森大輔は、海外で生活する日本人の負担を減らすため、正確性と説明責任のもとでの支援を約束します。国際的な移動が日常化する現代において、専門的なサポートを通じてクライアントの成功をサポートしていく考えです。今後も、さらなるサービス向上に努め、海外での挑戦を後押ししていきます。
お問い合わせは、電話またはメールでお気軽にどうぞ!