東京都のAI翻訳システムを利用した英文情報開示セミナー
2026年1月29日、東京都が主催するオンラインセミナーが開催されます。このセミナーでは、スタンダード・グロース上場企業を対象に、AI自動翻訳システムの利用による英文情報開示支援の内容やその重要性について紹介します。
背景
近年、IR(Investor Relations)関連業務において、企業は海外投資家とのコミュニケーションを強化するため、情報開示の方法を見直す必要性が高まっています。しかし、実際には「現段階では海外投資家が少ないので、本格的な対応は不要」との声も多く、企業によっては優先順位を軽視する傾向があります。また、英文開示の準備を進める中で、翻訳の精度やスピードに課題を感じている企業も少なくありません。
そこで、東京都の支援事業は、これから海外投資家が増える可能性に備え、まずはAI翻訳の活用を促進し、英文情報開示の体制を構築することを目的としています。参加企業は、現在の翻訳業務を見直し、効果的な英文開示戦略を立てることが期待されています。
セミナーの内容
このオンラインセミナーでは、以下のトピックについて詳しく解説します。
- - 海外投資家への情報開示の必要性
- - IR情報開示とAI自動翻訳システムの関係
- - 東京都が提供する支援内容
- - AI自動翻訳システム「XMAT」の特徴
- - ハンズオン支援の内容について
セミナーは、法人企業様向けに開催されるため、個人や同業他社の参加はお断りされています。また、エントリーには事前登録が必須ですので、ご注意ください。
AI翻訳システムの特色
「XMAT(トランスマット)」は、多様な翻訳エンジンを利用でき、特に専門的な翻訳が必要な分野に強みがあります。文字翻訳だけでなく、ドキュメントのファイル翻訳、平行編集、自動検証機能など、多機能を備えており、企業が直面する翻訳業務の効率化に寄与します。
参加のメリット
参加者は、海外投資家への情報開示の具体的な準備方法を学ぶことができるほか、AI翻訳システムを利用することで、翻訳の確認や修正の手間を軽減できます。また、将来的な英文開示業務に向けた基盤づくりを支援してくれる専門スタッフからのアドバイスも受けられます。
参加を希望される方は、2026年1月28日までに申し込みを済ませてください。詳細については、東京都の公式ページまたは主催の株式会社川村インターナショナルのサイトをご覧ください。
オンラインで参加できるため、自宅やオフィスから気軽に参加できるのも魅力です。企業の情報発信の重要性が増す中で、今こそ英語情報開示の準備を整えておきましょう。