日本に住む外国人へ新たな翻訳の力
近年、日本に居住している外国人の数が増加しています。彼らが日本社会で生活する上で、日本語の理解は非常に重要です。しかし、様々な理由から、多くの外国人が日本語を完全に理解することは難しい現実があります。そこで、株式会社ファーストネットジャパンが提供する「やさしい日本語」翻訳サービスが注目されています。
やさしい日本語とは
「やさしい日本語」とは、日本語の文を外国人にとって理解しやすく書き換えたものです。内容を明確にし、簡潔な表現を用いることで、言語の壁を越えて必要な情報を伝えることを目的としています。たとえば、観光案内をする際、一つ一つの言葉を丁寧に選ぶことで、外国の方にもわかりやすくなります。以下の例文でその違いを見てみましょう。
書き換え前
「観光案内所は駅北口を出て徒歩2分のところにありますが、正面入口はただいま整備工事を行っていますので、駐車場側の入口からお入りください。」
書き換え後
「観光案内所は駅から歩いて2分で着きます。しかし表のドアは今使えませんので、駐車場にあるドアから入ってください。」
このように、難解な表現を排除し、誰でも理解しやすい表現に変えることが大切です。
日本語の理解度とニーズ
外国人の中には、「日常生活に困らない程度の日本語学力」を持つ人が82.2%であるとの調査結果があります(法務省委託調査研究事業、2016年)。これは、彼らがある程度日本語の基本を理解しているものの、専門的な情報が難しいと感じていることを示しています。また、東京都が実施した調査(2018年)では、76%の外国人が「やさしい日本語」での情報発信を望むと回答しています。これは、日本語に不安を感じる外国人が多いことを示しています。
ファーストネット翻訳サービスの取り組み
大阪に拠点を置くファーストネット翻訳サービスは、これらのニーズに応えるため、2021年3月から「日本語」から「やさしい日本語」への翻訳サービスを本格的にスタートしました。このサービスは、料金もリーズナブルで、対象となる言語も豊富です。英語や中国語、フランス語など、12ヶ国語に対応し、トータルなサポートを提供します。
今後の展望
ファーストネット翻訳サービスは、今後も日本に住む外国人の困りごとを解決すべく、努力を続けます。日本語を学びたいけれど、言語の壁で諦めざるを得ない人々の力になれるよう、幅広いサービスを展開していくことが目標です。今後、このサービスが多くの外国人に受け入れられ、より良いコミュニケーションの架け橋になればと願っています。
お問い合わせ
翻訳サービスについての詳しい情報は、
ファーストネット翻訳サービスをご覧ください。日本語の翻訳費用は1文字あたり11円からと、お手頃な料金で提供しています。さらに詳細については、
やさしい日本語の解説もぜひチェックしてみてください。