八楽がLocWorld54に登壇
2025-10-10 09:27:24

八楽の翻訳技術が世界の舞台で発信!LocWorld54に登壇

世界最大規模の翻訳会議LocWorld54に八楽が登壇



八楽株式会社は、翻訳業界における国際会議「LocWorld54」に参加します。このイベントは2025年10月14日から16日にかけて、アメリカ・カリフォルニア州モントレーで開催される予定です。世界的なIT企業との講演者リストにも名を連ね、八楽は日本の翻訳×生成AIの可能性を紹介します。

スポーツ翻訳における生成AIの活用



八楽は、生成AIを搭載した翻訳支援ツール「ヤラク翻訳」を開発し、業界の最前線で活躍しています。今回のセッションでは、スポーツ団体の公式ブログの翻訳に焦点を当て、「スピードと魅力的品質」をテーマにした事例を紹介します。競技終了から数時間内に、正確かつ感情を伝える翻訳を提供するために、生成AIと翻訳者チームが協力しました。

新しい翻訳のかたち



このプロジェクトでは、AIと人間の翻訳者が共に進化する仕組みを構築しました。具体的には、以下の三つのステップを通じてAIの最適化を行いました。
1. カテゴリ別のカスタムGPT(MyGPT)の構築: 各競技に特有の文体や用語、ファン文化を反映させました。
2. 過去の優良翻訳の学習: Few-shot学習により、スタイルや用語の一貫性を持たせました。
3. 継続的なフィードバックループの構築: 翻訳者とAIが互いに週単位で改善を行いました。これにより、翻訳のスピードと質のバランスを保ち、新たな可能性が見えてきました。

コスト削減とファンの満足度向上



八楽では、従来の人手による翻訳から約50%のコスト削減を実現しました。また、ファンからの高い満足度を得ています。特に、長時間にわたる競技において、リアルタイムでの翻訳を継続する“翻訳耐久レース”が成功を収め、このモデルは高い評価を受けました。

翻訳体験の進化



将来的には、スポーツだけでなく、ライブイベントやインフルエンサーコンテンツなど、リアルタイム性やファン体験が求められる分野へも展開を目指します。八楽は、翻訳を単なる情報伝達手段から、感情や臨場感を伝える体験へと進化させます。

LocWorldについて



LocWorldは翻訳・ローカライゼーション業界の国際会議で、毎回500〜800名の業界関係者が集まります。多様なセッションや展示ブースで最新技術が議論されます。八楽は、世界的企業と並んで刻む存在感を高め、業界をリードする立場を示す機会を得ています。

八楽の 株式会社 概要



八楽は、東京都渋谷区に拠点を置き、生成AIを活用した翻訳支援ツール「ヤラク翻訳」を提供しています。坂西優代表取締役は、今回のLocWorldでの発信を通じて、日本の翻訳技術の可能性を広げることに意欲を示しています。日本企業としての稀有な立場を活かし、世界市場での認知向上に寄与することを目指しています。

今後も八楽の成長と挑戦に期待が寄せられています。


画像1

画像2

画像3

画像4

会社情報

会社名
八楽株式会社
住所
東京都渋谷区千駄ヶ谷5丁目27-5リンクスクエア新宿 16階
電話番号

トピックス(IT)

【記事の利用について】

タイトルと記事文章は、記事のあるページにリンクを張っていただければ、無料で利用できます。
※画像は、利用できませんのでご注意ください。

【リンクついて】

リンクフリーです。