TOPPANが非クラウド型自動通訳ディスプレイ「UCDisplay® LIVE」を発表
TOPPAN株式会社は、2026年4月3日をもって新たな透明翻訳ディスプレイ「UCDisplay® LIVE」の提供を開始することを発表しました。この新サービスは、業界のニーズに応じた非通信環境での自動通訳機能を実装しています。
サービスの概要
「UCDisplay® LIVE」は、窓口業務向けに設計された透明翻訳ディスプレイ「UCDisplay®」シリーズに基づいており、外部のクラウドサーバーを利用せず、全ての翻訳処理がデバイス内部で完結するため、高度なセキュリティが保たれています。この技術により、リアルタイムに近い形での自動通訳が実現し、特に機密性の高い情報を扱う公共機関や医療機関、金融機関などでの対面相談業務がスムーズになります。
最近の外国人の増加に伴い、窓口業務では多言語対応が求められるケースが増えています。従来の逐次翻訳方式では、翻訳結果を待つ間に発生するタイムラグが業務の円滑さを阻害していました。しかし、「UCDisplay® LIVE」では、発話とほぼ同時に翻訳結果が表示されるため、対話が途切れることなく、利用者とスタッフの双方にとって快適なコミュニケーションが可能です。
開発の背景と技術
公共や医療、金融の現場では、情報漏洩のリスクが高く、インターネットを通じたクラウドサービスの利用が難しいため、TOPPANはこの課題を解決するために「UCDisplay® LIVE」を開発しました。また、通信環境が不安定な地域でも利用できる特性が、特に評価されています。これにより、工場内や山間部など、通信が困難な場所でも安定した翻訳が提供可能です。
さらに、本サービスには管理者が任意のタイミングでログを抽出・削除できる機能が備わっており、業務上の秘密保持にも対応しています。これにより、必要な履歴を確認する一方で、不必要な情報を残さない運用が実現できます。
機能の特徴
1.
自動通訳による業務効率化
翻訳が発話と同時に行われることで、業務にかかる負担が軽減され、さらなる多言語対応が可能になります。
2.
機密データの保護
情報がクラウドを通過しないため、セキュリティの観点からも安心です。
3.
個別名詞の登録
成長する専門用語や固有名詞にも柔軟に対応し、サービスの精度向上を図っています。
4.
言語自動認識機能
使用言語が不明な場合でも自動的に言語を認識し、スムーズな会話を促します。
参考価格と将来展望
「UCDisplay® LIVE」の参考価格は250万円からとなっており、今後の展開として、TOPPANはさらに機能向上に注力し、自動通訳技術の普及を目指しています。インバウンドや在留外国人対応の場面でも役立てられるよう、2028年までに20億円の売上を見込み、積極的に関連受注を拡大していく方針です。
この新しい通訳システムは、情報の翻訳における新たなスタンダードとなることでしょう。TOPPANの取り組みを通じて、より多くの場面での多言語サポートが期待されます。
今後の developments にも注目が集まります。
[注] 本ニュースリリースに記載された商品・サービス名は各社の商標または登録商標です。また、内容は発表日時点のもので、予告なく変更される可能性があります。