翻訳家と編集者の出会いを楽しむ『出版翻訳者ミーティング2025』
2025年11月30日(日)、東京都千代田区にある神保町三井ビルディングで「出版翻訳者ミーティング2025」が開催されます。このイベントは、翻訳家と編集者が一堂に会し、最新の出版翻訳事情やビジネスの裏側を探る貴重な機会です。今回は、昨年大好評を博した交流会をさらに充実させ、参加者同士のコミュニケーションの場も提供します。
イベントの概要
イカロス出版が主催するこのイベントは、翻訳出版の最前線に焦点を当て、翻訳家や編集者によるトークセッションや講座が行われるハイブリッド形式で行われます。参加者はリアル会場での参加とオンラインでの参加から選べ、翻訳出版についての知識を深めるチャンスです。
トークセッションや公開講評
トークセッションでは、著名な翻訳家や編集者が自身の成果物を通じて、翻訳家と編集者の仕事術を解説します。そして、翻訳コンテストの公開講評も行い、参加者が実際の作品を通じて学ぶ絶好の機会となります。昨年のエディションでは150名超の参加者が集まり、交流会でのネットワーキングは大盛況を収めました。
参加すべき理由
このイベントは、出版翻訳に興味がある方、翻訳家を目指して学んでいる方、過去に訳書を出した経験のある方、さらには現役の翻訳家にもおすすめです。さまざまなレベルの参加者が一堂に会し、業界の最新情報を直接学ぶことができる絶好の機会です。
時間と場所
- - 日時: 2025年11月30日(日)12:30~17:00(入場は12:00~12:30)
- - 場所: 神保町三井ビルディング23F(東京都千代田区神田神保町1-105)
- - 参加費:
- 会場参加チケット(ドリンク、アーカイブ配信付き): 早期購入割引 7,000円、通常販売 7,500円
- 配信チケット(リアルタイム配信+アーカイブ配信): 早期購入割引 3,500円、通常販売 4,000円
各種チケットは、Peatixのイベントページから購入可能です。早期割引が適用されるのは10月31日までで、席数に限りがあるためお早めにご購入ください。
プログラム内容
トークセッション【ノンフィクションの部】
「ヒット作を生む編集者&翻訳者に聞く翻訳出版の舞台裏と仕事術」
- - 登壇者: 神崎朗子(翻訳家), 三浦岳(ダイヤモンド社編集者)
講座【翻訳ミニレッスン】
「『通訳翻訳ジャーナル』誌上翻訳コンテスト『ミステリ編』公開講評」
トークセッション【フィクションの部】
「傑作青春ミステリの日本語版はどのように生まれたのか?」
- - 登壇者: 服部京子(翻訳家), 佐々木日向子(東京創元社編集者)
参加者の声
昨年の参加者からは「他の翻訳家や編集者との交流が非常に有意義だった」との声が多く寄せられ、実際にその後の仕事に役立ったという体験談も多数あります。業界のネットワークを広げ、最新情報を手に入れる良い機会です。
参加者同士の名刺交換や会話を通じて、新たな仕事のチャンスが生まれるかもしれません。運営チームも、スムーズな進行と満足度の高いプログラムの提供に全力を尽くします。
今年の発展版として様々な内容が用意されている「出版翻訳者ミーティング2025」。翻訳出版界の未来を共に感じ、一緒に盛り上げていく素敵な時間を共有しましょう!